Inscriptiones Graecae

«

IG II/III³ 8, 1, 337

»
Attika?
jetzt Mus. Berlin
Defixio
Täfelchen
Blei
Mitte 4.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof


1[Τιμοστρ]άτ̣ου βουλεύμ̣ατα καὶ τὴν ψυχή|ν,
2[‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ἔ]π̣εα, πρᾶξι<ν> καὶ τὰ ἔργα καὶ̣ ὅσα̣ ἐ̣ρ̣γ‒
3[άζεται· Ν]αύτην̣, Ἥδιστον̣, Ἀτώτα[ν], Ἡ̣̣ρακ̣‒
4[‒ ‒ ‒, πάντα] ψ̣υ̣χρὰ γένοιτο· vacat
5[Τιμόστ]ρ̣α̣τον καὶ τὸς μετ̣ὰ Τιμο‒
6[στράτου] π̣άντας, σύνπαντας,
7[π]ά̣ντα[ς] ψυχροὺς γενέσθα[ι],
8 [ψ]υ̣χ[ρ]οὺς πάντας.


1Timostratos’ hinterlistige Pläne und die Seele,
2- - -, Worte, Tat und die Werke und was auch immer er ar-
3beitet; Nautes, Hediston, Atotas, Herak-
4- -, alles soll kalt werden;
5Timostratos und die mit Timo-
6stratos alle, alle insgesamt,
7dass alle kalt werden
8kalt werden alle.
XML-Ansicht